2022-06-30 作者:gong2022
①中国日报双语新闻
②翻译硕士考研网
③瞭望智库
④Vista
吐血经验:
①这一科近两年变动比较大,建议先从近两年的真题着手,先归纳近两年的出题方向;
②也正是因为这一科的变数极大,因此考研期间都尽可能各个热点都涉猎,最好能对热点事件写写评析。平时有事没事,少看点花边新闻,多看看时事,文字、视频形式都可以。
明德尚行教育蓝宝书内含广外高翻MTI历届优秀学长学姐的学习方法、备考经验、最全面的所有各项的应对技巧,无论是百科词条、英语词条翻译还是阅读回答、或者应用文写作,我们针对每一个部分都有最详细的复习和准备技巧。
3.翻译
备考书籍:
①武峰十二天突破笔译
②中式英语之鉴(这本书很有意思,看几遍都觉得受益匪浅)
③李明商务英语翻译
④张培基英译散文
⑤刘季春实用翻译教程
⑥赵军峰商务英语口译教程
⑦庄绎传英汉翻译教程
⑧李长栓非文学翻译理论
吐血经验:
①我本人也不是从大三暑假才开始准备翻译的翻译硕士考研辅导班,准确来说,我在大二下学期就已经开始考Catti笔译了,所以从那时候起就至少会保持三四天能做一小篇翻译的习惯,上面推荐的书籍也是觉得很不错的书,也没必要全部看完,时间不允许的情况下,我认为选一本文学翻译、一本非文学翻译的书籍好好吸收,再自己动手做翻译,一遍一遍完善自己的译本。在学习完善过程中翻译硕士考研辅导班,我个人认为这个完善的过程是最有意义的,哪怕几天做200字的翻译和修改,也比一天做个几千字的翻译,做完就丢一边翻译硕士考研辅导班,看也不看效果好得多。
②平时练习的话,一天文学翻译,一天非文学翻译,两者都兼顾、
③近两年可以多看看广外老师出版的翻译书籍,比如我们的考题就出自欧阳利锋的《悠闲生活絮语》(很口语化,看如何组织地道英语)
明德尚行教育辅导班将有着同一目标、梦想考上广外的战友们集聚于此,以高分研究生授课,根据广外考点制定出来的辅导方案,真正让大家学有所获。
【识别二维码进入课程试听】
4.基英
备考书籍:
①真题《明德尚行蓝宝书》
②跨考黄皮书 (刷了两遍)
③专四语法书(整本书刷了两三遍)
④刘毅10000
⑤2020最后的礼物
⑥网络搜集的各种热词、缩略词(ChinaDaily, 卢敏)
⑦经济学人
⑧星火阅读(刷了一遍半)、华研阅读(刷了一遍)个人觉得星火阅读会难一些,华研偏简单
吐血经验:
①语法知识要扎实
②近两年的作文比较偏向时事评析,我今年押中了香港事件的作文,给我节省了不少思考时间
四、 考研日常安排
我日常每天学习大概10个小时左右,再学就学不大下去了,脑力明显跟不上,正好百科也需要多涉猎,实在学不下去我就多去看看时事,边涨知识,边放松。
其实时间方面翻译硕士考研辅导班,其实是因人而异的。时间安排可以根据自己一天的精神状态来分配学科学习。我认为也没必要跟别人比自己学了多久,最重要的是效率,学的进去才是最重要的。
最后一定要注意劳逸结合,不一定说要去跑步,自己怎么放松怎么来,有空也可以多出去玩玩,换一种心境继续学!
考研师弟师妹们冲鸭!希望大家都能考上心仪的院校!
【识别二维码获取最新考研资讯】